Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. This product's price have rose suddenly since ...

Original Texts
問い合わせありがとうございます。

新品は日本のネット上でも数体しか販売されていない為、この商品は値段が高騰しています。

お客様のご不満は、もっとだと思います。
メーカーでの再販は、現在決まっていないため新品の場合このぐらいの価格になってしまいます。

開封された中古を販売することは可能です。
ご希望があればご連絡下さい。
Translated by hisaishi
Thank you for your inquiry.

This product's price have rose suddenly since it's selling few pieces.

I understand your complain.
But manufacturer won't sell this product, brand new its price is not low.

You would be able to sell it after opening package if you want.
You can contact me whenever you want.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
hisaishi hisaishi
Starter