Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] HI Thank you for your reply. For the Paypal, will you pay via paypal cred...

Original Texts
HI

Thank you for your reply.

For the Paypal, will you pay via paypal credit card (3.2% charge will be required) or Paypal balance (No change) ?

Do you want us to ship via airmail/ DHL or EMS?
Translated by transcontinents
こんにちは。

お返事ありがとうございます。

PayPalについて、PayPalクレジットカード(3.2%の手数料がかかります)またはPayPal Balance(手数料無し)でお支払いいただけますか?

国際郵便、DHL、EMSのどれでお送りしましょうか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.305
Translation Time
12 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...