Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] He dominates at the top of level 5 in which there are only seven people in th...

Original Texts
学園都市に7人しか存在しないレベル5の頂点に君臨しています。
能力は、体に触れた物の力の向き(ベクトル)を自由に変える力です。
弾丸や蹴りやパンチも、体に触れた瞬間に威力を倍増させて相手に返すことが出来ます!
軍隊とも戦えるほどの実力の持ち主で、他に敵がいないと思われていました。

しかし、Sistersを巡る事件でTouma Kamijoに敗北してしまいます。
そこから彼は人間的に変わって行きます。
「過去に大きな過ちを犯し、その罪に苦悩しながらも正しい道を歩もうとする者」なのです。


彼は、Last Orderのことが大好きです。
もちろん変な意味ではありません。大切にしているという意味での大好きです。
自分がどうなろうとも厭わず、ラストオーダーのために動けるナイスガイです。
ここが彼の魅力ですね。特に、彼は普段はそれを言動や表情には出さないのでもっと良いです!
なので、Last Orderとカップリングされた同人誌が多い傾向にあります。

他にも、ライバルであるMikoto Misakaとの同人誌もあります。

僕はもちろんLast orderが変な意味で大好きですよ。
Translated by basweet
He reigns over the school as one of only 7 people who are level 5.
His ability is to freely change the direction (vector) of an item that touches his body.
The instant that bullets, kicks, and punches land on him, he can double their strength and send them right back to his opponent!
He has enough power that he could fight with the army, and is thought of as having no other enemies.

However, during the incident concerning the Sisters, he is defeated by Touma Kamijo.
After that, his character changed a lot.
"I've made mistakes in my past, but I am trying to choose the right path, despite suffering that pain."
He really likes Last Order.
Of course, that's not in a weird way. Her likes her in that he considers her important.
He's a nice guy who does things for Last Order's sake, regardless of what may happen to him.
This is where his appeal lies. In particular, it's great to see expressions and words from him that you normally wouldn't!
Because of this, there are many doujinshi where he is coupled with Last Order.

Other than that, he's also coupled with his rival, Mikoto Misaka, in doujinshi.

Of course I like Last Order in a weird way.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
478letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$43.02
Translation Time
about 13 hours
Freelancer
basweet basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...