Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi Sorry for my late reply as I just back from China for my business trip. ...

Original Texts
Hi

Sorry for my late reply as I just back from China for my business trip.

Apart from US version, do you accept HK or European version? Because HK/ European version of some games maybe cheaper than US version.

Besides, do you want us to keep update you regarding our promotion list on old games?
Translated by transcontinents
こんにちは。

連絡が遅れてすみません、中国への出張から今戻りました。

米国版とは別に、香港、欧州版はどうですか?香港/欧州版のゲームは米国版より安いものもあります。

それと、古いゲームのプロモーションリストについてお知らせをお送りいたしますがいかがでしょうか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
295letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.645
Translation Time
9 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...