Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Seller informed me by email that they don't have stock of the item. They say...

Original Texts
売り手より商品の在庫がないとの連絡をメールで受けた。
商品到着まで40日かかるという。
私は何度もキャンセルを強く要求していますが、売り手はキャンセルしない。
全額返金を強く希望する。
Translated by transcontinents
Seller informed me by email that they don't have stock of the item.
They say it will take 40 days till the item arrives.
I have strongly requested cancellation over and over, but the seller won't cancel it.
I insist that I get full refund.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
40 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...