Search Services
Filter service types
よりネイティブな英語をお求めなら、お任せください!
United States
ID Verified
英→日、日→英、どちらも対応可能です。大学生ですので作業時間が取りやすく迅速な対応も可能です。
1,200 yen
($8.27)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネス全般の翻訳
Japan
ID Verified
<業務経験に基づく専門分野>
1、民生機器の営業を中心とする海外ビジネス業務全般
①顧客とのコミュニケーション全般(含む電話、e-mail、fax、手紙、その他文書)
②市場調査、マーケティング、商品企画、広告販促活動全般
③貿易実務と信用状(L/C)取引全般(中近東・アフリカ地域)
④契約関係全般
・代理店契約(含むexclusive & non-exclusive)
・技術援助契約(Technical Collaboration Agreement)
・合弁契約(Joint-Venture Agreement)
・業務委託契約(Service Agreement)
・広告媒体・ブランド等に関する契約全般等
2、グローバル広告業務
①FIFAワールドカップ(2006年)、ラグビーワールドカップ(2007年)スポンサーを通じてのグローバルブランディング業務
②ニューヨーク・タイムズスクウェアの広告看板を活用したブランド施策
③新興市場(特にアジア・オセアニア・中近東・アフリカ・中南米)を中心とした効果的広告活動による現地販売法人の販売活動を側面支援
3、CSR(Corporate Social responsibility)全般業務
①Dow Jones Sustainability Indexへの対応を通じグローバルベースでの全社ESG活動の点検と評価
②グローバル社会貢献活動への取り組み(米国中高生対象の科学技術コンテスト、中国師範大学生向け教案コンテスト等)
③高齢化社会におけるシニアのボランティア活動への取組みへの仕組みつくりとその実践(三井ボランティアネットワーク事業団での経験)
<その他得意分野>
日本の社会、文化、歴史の素晴らしさを外国人に正しくお伝えすること
1、通訳案内士としてのインバウンド業務、外国人観光客ガイディング業務
2、江戸東京博物館で外国語ボランティア・ガイド(英語・日本語)を務めている
翻訳は、従来の入学試験や資格試験とも勉強の心構え、方法も違う部分もありますが、奥深さや味わいを感じるとともに、人間の総合力が最後は問われるところに魅力を感じております。経験不足部分は努力と熱意で埋めたいと思いますので何卒宜しくお願い申し上げます。
1,200 yen
($8.27)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
契約書や社則、法律関係の書類(インドネシア語→日本語)の経験が最も多いです。
Indonesia
ID Verified
インドネシア語への翻訳の際には、必ずネイティヴチェックされたものを提出させていただいています。
締め切りを守らなかったことは現在まで一度もありません。
1,200 yen
($8.27)
per hour
Indonesian → Japanese
Japanese → Indonesian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I specialize in translation, transcription and proofreading from English to German and vice versa.
India
ID Verified
My name is Dronesh. Though I am a Dentist and a Public Health Professional, I am into this data entry service for many years having worked on many projects in Fiverr, Gengo, Unbabel, etc.
I m so confident that I am the person who will do this job for you in the least amount of time.
My English, Japanese is fluent and I have excellent proofreading quality and grammar as well.
I am an expert in Translation, Transcription MS Office, PDF files, etc.
Just message me and we will talk more about this.
I will start to work immediately.
Regards,
Dr. Dronesh Chettri
$12.00
per hour
English → German
German → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
English-Spanish Translation, Editing and Proofreading
Argentina
ID Verified
I am a professional EN<>ES translator. I specialize in journalistic and educational texts, but I also have experience working with technical and general texts. I deliver my work in a responsible, accurate and timely manner.
$12.00
per hour
English → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I specialize in translation, transcription and proofreading from English to Thai and vice versa.
India
ID Verified
My name is Dronesh. Though I am a Dentist and a Public Health Professional, I am into this data entry service for many years having worked on many projects in Fiverr, Gengo, Unbabel, etc.
I m so confident that I am the person who will do this job for you in the least amount of time.
My English, Japanese, Thai are fluent and I have excellent proofreading quality and grammar as well.
I am an expert in Translation, Transcription MS Office, PDF files, etc.
Just message me and we will talk more about this.
I will start to work immediately.
Regards,
Dr. Dronesh Chettri
$12.00
per hour
English → Thai
Thai → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Japanese English Translation
Philippines
ID Verified
Japanese English Translation
$12.00
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Publishing translation
翻訳全般を行っております。英日、日英、日西、西日、葡日(伯)、日葡(伯)も翻訳可能です。
Japan
ID Verified
基本的に依頼を受けてから最短で納品するつもりです。よろしくお願いします。
1,200 yen
($8.27)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
Portuguese (Brazil) → Japanese
Japanese → Portuguese (Brazil)
Spanish → Japanese
Japanese → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I specialize in translation, transcription and proofreading from Thai to Japanese and vice versa.
India
ID Verified
My name is Dronesh. Though I am a Dentist and a Public Health Professional, I am into this data entry service for many years having worked on many projects in Fiverr, Gengo, Unbabel, etc.
I m so confident that I am the person who will do this job for you in the least amount of time.
My Thai, Japanese is fluent and I have excellent proofreading quality and grammar as well.
I am an expert in Translation, Transcription MS Office, PDF files, etc.
Just message me and we will talk more about this.
I will start to work immediately.
Regards,
Dr. Dronesh Chettri
$12.00
per hour
Japanese → Thai
Thai → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Traducción de subtítulos
ID Unverified
Traducción de subtítulos del inglés o francés al español. Entrega en .srt o .ass.
$12.00
per hour
English → Spanish
French → Spanish
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
I believe my experience aligns and makes me a great fit for any task you've got for me.
$12.00
per hour
English → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
産業翻訳をお任せください!
ID Unverified
産業翻訳を主としておりますが、他の分野にも意欲的に取り組みたいです。
1,200 yen
($8.27)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ボディアートに関する翻訳(日英、英日)を中心に行っています。
Japan
ID Verified
ボディアートに関する事柄ならなんでも。それに関する海外イベントや動画の翻訳、顧客とのやり取り、商品の取り扱い説明書まで色々と行っております。
1,200 yen
($8.27)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スポーツ関係やWeb関係なら任せてください。
Canada
ID Verified
まだ経験は浅いですが、突き詰めて作業させていただきます。
1,200 yen
($8.27)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Design & Creative / Web Design
日本語→英語もしくは英語→日本語で翻訳します。
ID Unverified
時間をかけ細部までつながりを見て行います。
1,200 yen
($8.27)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳なら任せてください
ID Unverified
丁寧に翻訳させていただきます。
気持ちに寄り添えるような翻訳を心がけます。
1,200 yen
($8.27)
per hour
English → Japanese
Chinese (Simplified) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding
Law, IT, website, programming translations
ID Unverified
7/24 available
$12.00
per hour
Turkish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
幫你寫作文 (國中、高中、大學)
ID Unverified
從事英語教職三年經驗。非專業代寫但喜歡寫作。
$12.00
per hour
Chinese (Traditional)
English
カテゴリー
Writing / General Writing
英文のブログや記事の翻訳、お任せ下さい。
ID Unverified
企業にて翻訳業務を2年間行いました。翻訳の際の日本語の選び方に自信があります。
現在は米国在住です。
1,200 yen
($8.27)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
翻訳の仕事は今回が初めてですが、
勉強も兼ねて翻訳の仕事を始めてみようと決めました。
1,200 yen
($8.27)
per hour
Korean → Japanese
Japanese → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
YouTube動画の字幕翻訳や記事など
Indonesia
ID Verified
インドネシア語ネイティブスピーカーです。ネイティブチェックを合わせて対応可能です。
1,200 yen
($8.27)
per hour
Japanese → Indonesian
Indonesian → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
English-Persian Translation
ID Unverified
I am confident and reliable in my language skills and work well with the public. I always try my best to offer a high-quality service. I usually translate a sample part, so the customer can generally check the quality.
$12.00
per hour
English → Persian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I work as a translator for the Canadian consulate in Ecuador and i really like it, and i also work online to complete my worktime.
$12.00
per hour
French → English
English → French
French → Spanish
Spanish → French
Spanish → English
カテゴリー
Writing / General Writing
エンターテイメント、科学一般の文章は特に自信あります!
United States
ID Verified
My goal is to fill the gap between what a sentense literally says and what the person means in order to promote communication as a mediator. Eventually, it reaches to the point where misunderstanding is minimized or possibly null.
It would be my pleasure to make your communication less stressful and more enjoyable!
My educational background inculdes B.A. in psychology at California State University, Fullerton and a RN (nursing) program which I am currently attending. Also, my skills include Teachers if English for Speakers of Other (TESOL) and Certified International Trade Logistics Specialist (CITLS).
私の目標は直訳する事ではなく、翻訳をすることによってクライアントの言葉をより正確に聞き手、又は読み手につたえることで内容の誤認を防ぐことです。
そうすることによって、クライアント皆様の心身の負担の軽減し、より快適なお仕事のお手伝いが出来ればと願っております。
私はアメリカ合衆国のカリフォルニア州立大学フラトン校で心理学専攻での学士を取得しており、現在は看護科に在籍しております。 資格は英語教授法資格(TESOL)と米国公認貿易実務検定での国際貿易資格を取得しております。
1,200 yen
($8.27)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other