4ケ国10年近く(ギリシャ、サウジアラビア、フランス、イギリス)の海外駐在と20カ国以上への海外出張を通して得た、グローバル世界における多様性(Diversity)と包括性(Inclusion)が自分の最大の持ち味と考えます。
翻訳は、従来の入学試験や資格試験とも勉強の心構え、方法も違う部分もありますが、奥深さや味わいを感じるとともに、人間の総合力が最後は問われるところに魅力を感じております。経験不足部分は努力と熱意で埋めたいと思いますので何卒宜しくお願い申し上げます。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
Japanese → English | Travel | 4 years | 日本の社会、文化、歴史の素晴らしさを外国人に正しくお伝えすること 1、通訳案内士としてのインバウンド業務、外国人観光客ガイディング業務 2、江戸東京博物館で外国語ボランティア・ガイド(英語・日本語)を務めている |
View Examples |