Search Services
Filter service types
ReactでのWebアプリ開発
Japan
ID Verified
ReactでのWebサービス、アプリ等の開発承ります。
Reactでの開発経験は豊富です(5年ほど)。
UXを重視し、ユーザ目線で画面・機能を作成することを得意としています。
TypeScriptに対応可能です。
また、WebPack等のフロントエンド周りの設定等も承ります。
4,000 yen
($25.53)
per hour
Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
スキル
React
Sketch
Google Cloud Platform
AWS
JavaScript
Unix Shell (C, B, K, etc.)
Androidアプリ、ローカライズします!
Japan
ID Verified
現役のAndroid開発者+テクニカルライターです。
ソフトウェア製品の多言語展開に長く関わってきました。
string.xmlを御支給いただければ、きちんとアプリの実装にあったUI翻訳をいたします!
2,000 yen
($12.76)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
French → Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Other
Apps, websites, and UI Localization expert
Indonesia
ID Verified
Available most of the time, please allow me max. 1-2 hours to respond your queries.
On time, on budget with excellent quality!
$11.00
per hour
English → Indonesian
カテゴリー
Tech & Programming / Other
ゲームアプリのQA行います!
Japan
ID Verified
QA歴4年ほどあります。
4年間5つのゲームアプリのQAをさせて頂いておりました。
TQA、LQAすべて受付いたしますので、何卒ご検討のほどをよろしくお願い致します。
1,500 yen
($9.57)
per hour
Japanese → Korean
カテゴリー
Tech & Programming / QA
Programming in Rust on Linux.
Japan
ID Verified
Data processing, logic-based programs (ASP, SAT and so on), multistream data processing in Rust. Vue.js and Nuxt app. Administration of NixOS.
1,200 yen
($7.66)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Tool Development
let me build you the app of your design
ID Unverified
quality and reliability product
$7.00
per hour
English
カテゴリー
Tech & Programming / Mobile App Development
ゲームのローカライズ(日本語→中国語繁体字)
Taiwan
ID Verified
長い間ずっとゲーム関連の翻訳作業を手かけているので、テキストのローカライズならお任せ下さい!
2,000 yen
($12.76)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Tech & Programming / Other
All kind of translations spanish-english and vice versa
Chile
ID Verified
I like languages, and helping with translations is so much fun to me, so it's hardly a job.
$15.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
カテゴリー
Tech & Programming / Other
プロジェクト管理(ユーザ側PMO案件)ならお任せください。
ID Unverified
・大規模から小規模までのプロジェクトに参画し、PM/PMO/PLの立場で、様々な業界業務(金融、通信、公共系、物流、製造業、その他)の案件を多数経験。
・様々なトラブル案件にも携わってきたため、社内外問わずコミュニケーション力にも自信があり、ステークホルダーとの要件調整やマルチベンダーコントロール、チーム管理を得意とする。
・その他、プロジェクト計画支援、要員計画・要員調達、価格交渉、会議体運営、課題管理、進捗管理、各種資料作成、社内外の各種調整等々、様々な業界業種のプロジェクト管理・運営を行ってきた。
・過去に会計パッケージを製造・販売する会社に所属していた経験があり、会計知識に限らず販売管理・生産管理・FB・物流等の設計・開発・保守運用の経験もあり、柔軟性を意識した考え方を持ち、目的を見失うことなくプロジェクトを推進していく。
経験業種:化学 / 医薬 / 流通・小売・外食 / 金融(銀行) / 運輸・物流 / エネルギー・環境 / 医療・福祉 / IT・情報通信 / 官公庁・公的機関 / コンサルティング / その他サービス
8,900 yen
($56.80)
per hour
カテゴリー
Tech & Programming / Other
I can help in scientific research or any research in general
Switzerland
ID Verified
I have a passion in solving environmental issues and have interests in entrepreneurship. If the topic is related to them, I will be happy to help. Other topics are welcome as well!
環境関連、開発関連に興味があります。それ以外のトピックでも対応できます。
5,000 yen
($31.91)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Tech & Programming / Data Analysis
Design. Elaboration of project information. 3D, Renders.
$50.00
per hour
Spanish
English
Italian
French
カテゴリー
Tech & Programming / Design & Architecture
HTML CSSを使ったお仕事を探しています!
Japan
ID Verified
HTMl CSSを使ったWebページの制作を行います。始めたばかりですが、全力で取り組ませていただきます。よろしくおねがいします。
3,000 yen
($19.15)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
Looking for someone to transcribe your video with a low budget? Here I am! (English to Vietnamese)
Viet Nam
ID Verified
I provide the service of transcribing videos from English to Vietnamese at an affordable price. Reach out to your Vietnamese audience now!
$5.00
per hour
English → Vietnamese
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
スキル
Video translation
IT translation
As a eletrical and informatics engineering student I am sure I can be of assistance
Being born in Portugal learning English in Cambridge and having Spanish family I can speak and write all three languages fluently.
$10.00
per hour
English → Portuguese (Portugal)
English → Spanish
Spanish → Portuguese (Portugal)
カテゴリー
Tech & Programming / Technology Consulting
作家、サイエンスライター
ID Unverified
技術士補資格取得済みの留学経験者が、科学技術全般に渡る翻訳を実施いたします。
500 yen
($3.19)
per hour
English
カテゴリー
Tech & Programming / Technology Consulting
Dataset preparation and Training
ID Unverified
I am very well familiar with Darknet Framework for training Object Detection and Classification.
I am also familiar with Tensorflow and used it more than a couple of times during my employment period before.
I am also familiar with the DeepLearning4J framework for Java.
2,800 yen
($17.87)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
Japanese → Tagalog
Tagalog → English
カテゴリー
Tech & Programming / AI & Machine Learning
Automation with VBA
Mexico
ID Verified
I'm able to automate your Office files and processess through VBA (macros). 4+ years of experience in the field.
$15.00
per hour
Spanish
English
French
カテゴリー
Tech & Programming / Other
Professional Tech tips and any kind of consulting about PC-s laptops or any kind of electronics
ID Unverified
If you really need a guy who can really help you are on the right place. I can help you fix any kind of elecronic thing than can be fixed over internet.
If you have any software issuses on your computer i can fix it by telling you what to do or you can download "Supremo" or "Team Viwer" and than i can control your pc an fix it.....Long story short message me with you problem.
$8.00
per hour
English → Serbian
カテゴリー
Tech & Programming / Technology Consulting
日英・英日翻訳の仕事を受注しています。
Japan
ID Verified
専門用語が必要な翻訳もおまかせください。
$5.00
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Other
Machine Learning
Thailand
ID Verified
TensorFlow, PyTorch and implementation of AI algorithms.
$15.00
per hour
English → Thai
Thai → English
カテゴリー
Tech & Programming / AI & Machine Learning
Machine Learning and Data Analysis
Thailand
ID Verified
Able to suggest cutting edge AI technologies based on current platforms.
How to scale your applications, improve efficiency, etc.
$10.00
per hour
English → Thai
Thai → English
カテゴリー
Tech & Programming / Technology Consulting
材料科学・機械・電気に関する翻訳をします。(英→日)
Japan
ID Verified
これまでの業務経験(設備投資、製造ライン企画・改造・メンテ)より、各種ご担当様向けに、わかりやすい日本語で翻訳します。
3,000 yen
($19.15)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Infrastructure
ITインフラ関係の英訳はお任せください。パブリッククラウドの知見もあります。
ID Unverified
相手のITリテラシーに合わせて、伝わる英語表現を指針に英訳いたします。
2,000 yen
($12.76)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Infrastructure
お客様ご自身で更新が行えるWordpressサイト構築ならお任せください!(内部SEO対策込み)
ID Unverified
完全オリジナルデザイン、Wordpressでのホームページ制作を行います。
納品後もお客様の方で更新が行いやすいように、Wordpressをカスタマイズしてご提供いたします。
また、Webマーケティング会社に1年半在籍していた経験から、ホームページの運用方法についてのご相談もお受けしております。
なるべく専門用語を使わず、噛み砕いた説明をすることを心がけておりますので、ぜひお気軽にご相談ください。
ご不安なことがあれば、ご依頼を受ける前にお電話のご相談も承っております。
■内容に含まれるもの
・ホームページ制作(計5ページまで)
TOPページ制作
下層ページ(3ページ)
お問い合わせページ
・スマホ・タブレット対応
・Wordpress導入・更新システムの設置
お客様ご自身で更新ができるよう、Wordpressの操作マニュアルをお付けします。
ご希望があれば、電話でのレクチャーも承ります。
・SEO内部対策
・簡易的なロゴ・写真素材のご用意
・簡単なアニメーション
・Webマーケティングの観点から、運用のアドバイス
※複雑な処理や、追加ページに関しては、別途料金をいただいております。
まずは、一度ご相談いただければと思います。
■お客様にご用意いただきたいもの
・ホームページ上に掲載する文章と画像素材
画像に関しては、フリー素材での代用もお受けしておりますが、可能な限りご用意頂ければと思います。
・サーバー契約、ドメイン
この部分にご不安があれば、お電話でサポートいたします。
・参考イメージサイトのURLをいくつか
■制作料金
【テンプレートプラン】
・費用を抑えてホームページを作りたい方向け
制作費用 20万〜
【オリジナルプラン】
・オリジナルデザインでブランディングをしていきたい方向け
制作費用 40万〜
【プレミアムプラン】
・オリジナルデザインに加え、運用・マーケティングまで行いたい方向け
制作費用 60万〜
■制作手順
1.お電話or対面(都内近郊のみ)にて、制作にあたってのヒアリング
2.ワイヤーフレーム(ホームページの骨子)を制作
3.デザインツールにて、Topページのデザインを制作・お客様確認
4.下層ページのデザインを制作・ご確認
5.各ページのコーディング&WordPress導入
6.最終チェックが完了次第、納品・完成
2,000 yen
($12.76)
per hour
Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development