Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Androidアプリ、ローカライズします!

2,000 yen per hour
Tech & Programming / Other
English → Japanese Japanese → English French → Japanese
現役のAndroid開発者+テクニカルライターです。
ソフトウェア製品の多言語展開に長く関わってきました。
string.xmlを御支給いただければ、きちんとアプリの実装にあったUI翻訳をいたします!
AndroidのウェブブラウザアプリのUI翻訳
サーバー製品のデータシート英文和訳
ほか
Mon - Fri: 18:00 - 22:00

gesaku's Profile

ID Verified
About 10 years ago
Japanese English French
IT Manuals
取扱説明書テクニカルライター&アプリ開発者です。IT翻訳実績(サーバ―、ソフトウェアなど)。英語、フランス語ができます。フランス留学経験あり。
専門分野:- Language: Japanese, English, French
- DTP Software usage: Adobe FrameMaker (Normal layout making & Customization using EDD&Template)
- Programming: Perl, PHP, JavaScript, and other script language
- Data Structure language: SGML, XML
- Technical writing: Good at Multi functional Peripherals, Server-Client solution Software system, Standalone applicaiton, etc
- Operating Systems: Windows, Macintosh OSX, Linux, Android