Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Russian ] Следующий размер ботинок - 9,5 (US), есть на складе. На нем логотип Run Bird...
Original Texts
次のシューズのUS9,5なら在庫は有ります。
ランバートマークに赤の縁取りが入っています。
如何でしょうか⁉️
ランバートマークに赤の縁取りが入っています。
如何でしょうか⁉️
Translated by
pupal
Следующий размер ботинок - 9,5 (US), есть на складе.
На нем логотип Run Bird с красной окантовкой.
Что думаете?
На нем логотип Run Bird с красной окантовкой.
Что думаете?