Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Russian ] ロシア語は文字と発音の響きがとても美しいと思っています。ちなみに自分のロシア語の理解力は、単語を見て何と発音するのかは判るけれど、文章を組み立てることは出...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( z_elena_1 , pupal ) and was completed in 9 hours 40 minutes .

Requested by schwarzater at 09 May 2021 at 02:18 2339 views
Time left: Finished

ロシア語は文字と発音の響きがとても美しいと思っています。ちなみに自分のロシア語の理解力は、単語を見て何と発音するのかは判るけれど、文章を組み立てることは出来ないレベルです。

z_elena_1
Rating 61
Native
Translation / Russian
- Posted at 09 May 2021 at 11:58
Мне кажется, что звучание и письменность русского языка очень красивы. Кстати говоря, что касается моего понимания русского языка, глядя на слово, я могу понять, как оно произносится, но составлять (из слов) текст я не умею.
schwarzater likes this translation
pupal
Rating 50
Translation / Russian
- Posted at 09 May 2021 at 08:59
Я думаю, что в русском языке красивое звучание и письменность. Кстати, мой уровень знания русского такой, что, глядя на слова, я понимаю, как они произносятся, но я не могу выстраивать предложения.
schwarzater likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime