Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am very thankful for your kind and easy to understand reply. I have a qu...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( strugglebunny , brother346 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by tomichan at 21 Jan 2013 at 14:47 1026 views
Time left: Finished

ご親切にわかりやすく回答していただき心より感謝します。

質問ですが、あなたの言う送料は日本まで10台送ると100ドルということなのでしょうか?

商品代金$250×10+日本までの送料$100=$2,600
この計算でよろしいでしょうか?


私はフロリダに契約している運送業者があります。
もし、フロリダに送ってもらう場合なら2台で$500、そして送料無料ということはできますか?

1つお聞きしたいのですが、「 Bushnell Tour V3」は爆発的に売れそうですか?
予想を聞かせてください。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 21 Jan 2013 at 14:55
I am very thankful for your kind and easy to understand reply.

I have a question, but is the postage you mention $100 to send 10 to Japan?

Product cost $250×10 + postage to Japan $100 = $2,600
Is this calculation correct?


I have a forwarding agent in Florida with whom I have a contract with.
If you would send it to Florida, with it be $500 for 2 with free shipping?

I would like to ask one thing, but does it seem like Bushnell Tour V3 will sell tremendously?
Please let me hear what you expect.
tomichan likes this translation
brother346
Rating 54
Translation / English
- Posted at 21 Jan 2013 at 15:19
Thank you for your kind and clear answer.

I would like to ask you if the postage that you say is that the shipping cost of ten to Japan is 100 dollars ?

The price of the products $250×10+the Postage to Japan $100= $ 2,600
Is this calculation right ?

I have a contracted shipping agent in Florida.
When I have you send it to Florida,can you accept $500 with two and free shipping ?

I have a question. Does "Bushnell Tour V3" seem to sell explosively ?
Please tell me your expectation.
tomichan likes this translation
strugglebunny
Rating 68
Translation / English
- Posted at 21 Jan 2013 at 15:13
I sincerely thank you for your easily understood answer.

I have a question: You said to ship 10 units to Japan the shipping fee would be 100 dollars, right?

So, 10 units x $250 + $100 for shipping = $2,600.
Is this calculation correct?

I have a contract with a shipper in Florida.
Would it be possible to ship 2 units to Florida for $500, and you waive the shipping fee?

One more question: Does it look like "Bushnell Tour V3" can sell ridiculously well?
Let me hear your estimate.
tomichan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime