Because his ‘crazy talk’ was making me a little crazy too.
Screen Hero is a hairy goat! He has no hope to win, none he said.
I HAD THE MONEY IN MY HAND! In my paw.
Please understand, I could have got 6/1 odds.
$300 for $50 at least. A small fortune.
I might have been rich this week. Money everywhere, but NO!
Look at me now, please look. How unbelievably sad
I HAD THE MONEY IN MY HAND!
Scared me away, that’s what he did.
“Hey, by the way, could you lend me a few coins….maybe ?”
「スクリーン・ヒーローは見せかけだけの駄馬なんだぞ。勝つ見込みなんてこれっぽちもありゃしない」って彼は言い張った。
僕にはこのチャンスに賭ける元手があったというのに、この手の中に。
わかりますよね。6倍もの配当を手にすることができたというのに。
50ドルだって300ドルにもなるんですよ。ひと財産です。
この週に僕は金持ちになっていたかもしれないのに。お金に埋もれるくらい。 ところがどうです、すっからかんのからっけつ!
この僕を見て。よ〜く見てください。「僕にはひと財産つくるお金があった」なんてこの世のものとは思えない悲劇の結末です。
思い出すだけでもゾッとする、あ〜〜忌々しい、あいつのやらかしたこと。
「ところで、ねぇ、もしかしてちょっとばかり小銭を貸してくれません?」
スクリーンヒーローは、毛の生えたヤギだよ!勝つ可能性は万に一つもない。ゼロだ、と彼は言いました。
私は手元に現金がありました!前脚に持っていたんです。
分かってください。オッズは6倍。
50ドルが少なくとも300ドルになる。小さな財産だ。
今週にはお金持ちになっていた可能性があったのに。お金がそこらじゅうにあって、でもダメでした。
今の私をごらんなさい。見てください。信じられないほどに悲しいですよ。
私は手元に現金があったのに!
彼と話して、怖くなってしまったのです。
「ところで、コインを少しかしたくれない? だめかな?」
スクリーンヒーロー?あの毛むくじゃらのヤギみたいなやつか!?
勝つ見込みなんてありゃしないよ。ヤツはそう言ったんだ。
金はオレのものだったんだ!この手中にあった。
わかるかい、勝率は6-1だったのに。
50ドル賭けて300ドルはいけた。ちょっとした財産だ。
今週はリッチに、金に囲まれていたかもしれないのに、なんてこった!
このオレを見てくれ、途方もなく悲嘆にくれてるオレを。
そうさ、金は手に入ったも同然だったのに!
ビビっちまったんだな、とヤツはぬかしたさ。
その上、「ああ、そうだ、いくらか借りてもいいかな...どうだい?」だとさ。