[Translation from Japanese to English ] Thank you for your prompt reply. As you said, I tried to find adapter that c...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sweetbaker ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by gettheglory at 27 Dec 2012 at 20:48 1345 views
Time left: Finished

早速の返信ありがとうございます。
私は、あなたが仰るように、充電器に合うアダプタを調べてみましたが、私の力では見つかりませんでした。
もしよかったら、あなたが使っていたものと同じものを教えてもらえませんか?
もしくは、売っているところを教えてもらえばとても助かります。
トラベルショップと仰っていましたが、ライカの充電器に合うものが売っているのでしょうか?
面倒なお願いをして申し訳ありませんが、とても困っておりますので助けてください。
よろしくお願いいたします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2012 at 20:55
Thank you for your prompt reply.
As you said, I tried to find adapter that can be used for the charger, but with I could not find any.
If you don't mind, will you let me know the one you were using?
Or, it'll help me a lot if you know the place where I can buy it.
You mentioned travel shop, but do they sell one that can fit in Leica charger?
Sorry for asking much, but please help me as I don't know what to do.
Thank you in advance.
sweetbaker
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2012 at 20:54
Thank you for your prompt response.
I've looked for the adapter that fits the charger but I cannot find it myself.
If possible, can you let me know which one you are using?
It would be also helpful if you could let me know where I can buy the same product.
You said it was a travel shop. Do they sell the one that fits the charger from Leica?
Sorry for the trouble but I would appreciate it if you could help me out because I'm in a big trouble.

Thank you in advance for your help.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime