Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hospital A is a hospital affiliated to a medical school of B univesity,one of...

This requests contains 208 characters and is related to the following tags: "Medical" "Formal" . It has been translated 2 times by the following translators : ( rimbaud , 3_yumie7 ) and was completed in 3 hours 50 minutes .

Requested by johmama at 26 Dec 2012 at 20:34 2843 views
Time left: Finished

A病院は、フランス有数の総合大学と評価されているB大学の医学部附属病院であり、教育・研究に力を入れている。
脳神経外科科長のC教授はフランス脳神経外科のトップリーダーの一人であり、日本からの留学生受け入れの経験もある。また、後頭蓋窩手術や機能的脳神経外科手術の件数が多いため、現在当科で行なっている診療に直結する知識を得られると考えた。
当科のD教授と親交があるため、今回ご紹介いただき、留学受け入れの内諾をいただいた。

3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Dec 2012 at 21:33
Hospital A is a hospital affiliated to a medical school of B univesity,one of the most highly regarded in France, which focuses on the education and research. Prof.C is one of the high-profile person in cranial nerve surgery in France and he has some experiences to accept foreign students. As they are many cases of posterior cranial operation as well as functional neurosurgery operation, I believe one can get a knowledge directly linked to medical care that we provide actually in our department. As Prof.D of our department maintains a friendship with Prof.C, Prof.D kindly introduced me to him and obtained informal consent to accept me to study there.
johmama likes this translation
3_yumie7
3_yumie7- almost 12 years ago
As they are many cases⇒As there are many casesと訂正させてください。すみません。
johmama
johmama- almost 12 years ago
ありがとうございます。助かりました。またよろしくお願いいたします。
rimbaud
Rating 51
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2012 at 00:24
A hospital is attached to B university, a university recognized as one of the leading uniersities in France, and gives high priority to training and research.
Professor C, A hospital's Neurosurgery Director, is one of the leading neurosurgeons in France, who has also accepted some exchange students from Japan. Besides, in the hospital many surgeries concerning the posterior cranial fossa and functional neurosurgery are performed. So, I thought our students are able to have access to the knowledge directly linked to the medical care in our hospital we practice now.
With an introduction from professor C, who is acquainted with Professor D of our hospital, we got an informal consent to the acceptance of our students.
johmama likes this translation
johmama
johmama- almost 12 years ago
ありがとうございました

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime