Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 8個あります。 発送用アカウントはお持ちですか? 送料を計算していただけますか? バックパックのサイズは、縦24インチx 横18インチ x 高さ9イ...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん safir_k さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 318文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 5分 です。

uezawaによる依頼 2012/12/20 12:28:27 閲覧 1029回
残り時間: 終了

I have 8.
Do you have a shipping account?
Can you figure out shipping cost?
1 backpack is 24"L x 18"W x 9"D.
1 backpack =18.3 lbs
shipping weight = 20 lbs with box.
I can only ship 72" box with USPS.
Shipping more does not make it cheaper.
I have to ship 2 ea x 4 boxes very expensive.
You pay for shipping I sell for $350 ea.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/12/20 12:59:22に投稿されました
8個あります。
発送用アカウントはお持ちですか?
送料を計算していただけますか?
バックパックのサイズは、縦24インチx 横18インチ x 高さ9インチです。
バックパックの重さ =18.3 ポンド
発送重量 = 箱入りで20ポンド
USPSで発送できるのは72インチの箱だけです。
それ以上送っても送料は安くなりません。
各2個x4箱だととても高くなります。
送料を負担していただけるなら1個あたり350ドルで販売します。
safir_k
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2012/12/20 13:32:59に投稿されました
在庫は8点ございます。
運送会社のアカウントはお持ちですか。
送料がいくらになるか調べられますか。
バックパックの本体のサイズは タテ 24インチ/ヨコ 18インチ/マチ 9インチです。(約61cm/ 約46cm/約23cm)
バックパックの本体の重さは18.3ポンド(約8.3kg)です。
梱包後の重量は20ポンド(約9.1kg)です。
72インチ(約183cm)の箱で米国郵便局からのみ発送できます。
荷物を増やしても、安くなりません。
1つの箱に2点入るので、4箱送ることになりとても高額です。
送料はお客様にご負担となります。1点350ドルで販売してます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。