日本での滞在が楽しかったようでよかったです。
次回、いらっしゃった時にはディナーでも行きましょう!
美味しいお寿司を食べに連れて行きますよ。
当社の依頼するフォワーダーから、船便の状況の連絡が入りました。
昨日、御社の口座に支払を済ませました。
ご確認ください。
翻訳 / 英語
- 2012/12/12 16:50:57に投稿されました
I'm glad to hear you enjoyed your stay in Japan.
Next time you come here, let's go have dinner together!
I will take you to a place where you can enjoy tasty Sushi.
We received status of the boat from the forwarder we use.
We made payment to your company account yesterday.
Please kindly confirm it.
Next time you come here, let's go have dinner together!
I will take you to a place where you can enjoy tasty Sushi.
We received status of the boat from the forwarder we use.
We made payment to your company account yesterday.
Please kindly confirm it.
評価
58
翻訳 / 英語
- 2012/12/12 16:54:40に投稿されました
I'm glad to hear you had a great time in Japan.
We can dine out together on next your visit!
I can take you to a nice sushi restaurant.
I've heard from our forwarder about a shipping situation.
I made a payment to your bank account yesterday and please check it.
We can dine out together on next your visit!
I can take you to a nice sushi restaurant.
I've heard from our forwarder about a shipping situation.
I made a payment to your bank account yesterday and please check it.