わたしが欲しい商品はメール添付の写真の商品です。
あなたは別の商品である「Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus」を3個送ってきた。
しかし添付の写真の商品5個をすぐに発送してくれるならOKとします。
送料込みで1個50ドル、トータル250ドルを希望します。
私の希望を叶えてくれるならば、これからもあなたから購入します。
可能であればPayPalで直接取り引きしませんか?
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2012 at 17:59
The item which I would like is the one in the attached photo.
You have sent me 3 of a different item (Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus).
But it is ok if you can send me 5 of the item in the attached photo immediately.
I would like to buy them for 50 dollars each including postage, making a total of $250.
If you meet my request, I will also order from you in the future.
If it's possible, can we deal directly through PayPal.
You have sent me 3 of a different item (Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus).
But it is ok if you can send me 5 of the item in the attached photo immediately.
I would like to buy them for 50 dollars each including postage, making a total of $250.
If you meet my request, I will also order from you in the future.
If it's possible, can we deal directly through PayPal.
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2012 at 17:51
The product I want is the product in the photo attached to in email.
And what you sent over is 3 of these other product "Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus".
If you send me 5 of those in the photo immediately, then I will be fine with it.
I wish them to be $50 each including shipping fee, which will be total of $250.
If you can make this all these happen, then I will still be purchasing from you from now on.
If possible, why don't we do the transaction directly through PayPal?
And what you sent over is 3 of these other product "Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus".
If you send me 5 of those in the photo immediately, then I will be fine with it.
I wish them to be $50 each including shipping fee, which will be total of $250.
If you can make this all these happen, then I will still be purchasing from you from now on.
If possible, why don't we do the transaction directly through PayPal?
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2012 at 17:58
The product that I wanted to purchase is the one shown in the attachment photo. However, you have sent me 3 of ' Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus'. If you could send us 5 of the product, the same one as the photo, immediately, that would be fine. My request is $50 each, therefore $250 in total including shipping cost. If that is fine with you I would like to purchase from your store from now on. If possible can we communicate via PayPal?
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2012 at 18:08
What I want is the items on a photo attached to this email.
You sent me three "Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus", which were different ones from what I want.
However, I will not mind if you ship 5 items on the photo attached immediately.
I would be highly appreciated if they are 250 US dollars (shipping included) in total, 50 dollars per each one.
I would like to keep buying your products in the future if you could meet my needs.
If possible, why don't we deal with them directly through PayPal?
You sent me three "Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus", which were different ones from what I want.
However, I will not mind if you ship 5 items on the photo attached immediately.
I would be highly appreciated if they are 250 US dollars (shipping included) in total, 50 dollars per each one.
I would like to keep buying your products in the future if you could meet my needs.
If possible, why don't we deal with them directly through PayPal?
★★★★☆ 4.0/1