Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 61 / 0 Reviews / 08 Dec 2012 at 17:51
わたしが欲しい商品はメール添付の写真の商品です。
あなたは別の商品である「Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus」を3個送ってきた。
しかし添付の写真の商品5個をすぐに発送してくれるならOKとします。
送料込みで1個50ドル、トータル250ドルを希望します。
私の希望を叶えてくれるならば、これからもあなたから購入します。
可能であればPayPalで直接取り引きしませんか?
The product I want is the product in the photo attached to in email.
And what you sent over is 3 of these other product "Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus".
If you send me 5 of those in the photo immediately, then I will be fine with it.
I wish them to be $50 each including shipping fee, which will be total of $250.
If you can make this all these happen, then I will still be purchasing from you from now on.
If possible, why don't we do the transaction directly through PayPal?