Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Please send HK500 Brass as soon as possible. Please quote the pric...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , mylovin113 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 06 Dec 2012 at 18:10 845 views
Time left: Finished

こんにちは。
HK500 Brass はなるべく早く送って下さい。

Petromaxアクセサリーの見積もりもお願いします。
先日メールしました。

Optimus Nova+ stove はボトル付きですか?

Optimus は日本でも人気あり購入を考えています。
10個購入した場合の見積もりをお願いします。

値段が折り合えばPetromaxと同様、今後も継続的に購入します。

人気商品ですが価格競争が激しい為、なるべく安くお願いします。

他の種類のOptimusは仕入れる事はできますか?

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Dec 2012 at 18:14
Hello.
Please send HK500 Brass as soon as possible.

Please quote the price for Petromax accessories.
I emailed this before.

Does Optimus Nova+stove come with a bottle?

Optimus is popular in Japan, too and I'm thinking about purchasing it.
Please let me know the price in case I buy 10 pieces.

If the price is agreeable, I will constantly place order as I do for Petromax.

This is a popular item but at the same time price competition is very severe, please lower the price as much as you can.

Can you get other kinds of Optimus?
mylovin113
Rating 53
Translation / English
- Posted at 06 Dec 2012 at 18:26
Hello.
Please send HK500 Brass as soon as possible.

I'd like you to estimate how much Petromax accessories are.
I have already sent an email.

Does Optimus Nova+ stove accompany a bottle?

As Optimus is popular in Japan, I'm thinking of purchasing one.
Could you please give me the estimate if I buy 10 sets?

If the price seems suitable to me, I'd keep buying after this.

I understand it is popular, however, the price competition is so severe that I want the cost to be cheap.

Is it possible to purchase other type of Optimus?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime