Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Chinese (Simplified) to English ] XP-300 Spot ■ zoom range :14-30 ° linear regulator. ■ Focus: linear regulat...

This requests contains 189 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hsiftac , whatever ) and was completed in 1 hour 30 minutes .

Requested by timchang327 at 14 Nov 2012 at 17:28 3873 views
Time left: Finished

XP-300 Spot
■ 变焦范围:14-30° 线性调节
■ 调焦:线性调节
■ 频闪:双电机频闪,具有同步、异步、随机频闪方式
■ 调光:与频闪结构合用,线性调节
■ 扫描:水平540°,垂直260°。扫描速度可调节
扫描可光、 扫描自动回位
■ 机械参数:长:480mm 宽:410mm 高:650mm 净重:28KG
■ 工作温度:最大工作环境温度:40℃
■ 安装:6个1/4英式锁扣

whatever
Rating 53
Translation / English
- Posted at 14 Nov 2012 at 18:58
XP-300 Spot
■ zoom range :14-30 ° linear regulator.
■ Focus: linear regulator.
■ Strobe: dual motor strobe, with synchronous, asynchronous, and random strobe.
■ Dimmer: Combined with stroboscopic structured, linear regulator.
■ Scan: horizontal 540 °, vertical 260 °. Scan speed can be adjusted.
Scan light, scan automatically return.
■ mechanical parameters: Length: 480mm Width: 410mm Height: 650mm Net Weight: 28KG.
■ Operating temperature: maximum operating temperature: 40 ℃.
■ Installation: 6 1/4 English style lock.
★★★★☆ 4.0/1
hsiftac
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Nov 2012 at 18:34
XP-300 Spot
- Zooming Range: 14 - 30 Degrees Linear regulation
- Focus Type: Linear regulated
- Strobe: Dual motorized strobe, synchronous, asynchronous, synchronous randomized strobe
- Dimming: Combined structure strobe, linearly regulated
- Scanning: 540 Degree horizontal scanning, 260 Degree vertical scanning. Scanning speed adjustable, Scanning can be brightened, Automatic return scanning
- Dimensional Parameters: Length: 480 mm. Width: 410 mm. Height: 650 mm. Weight: 28 KG
- Operating Temperature: Highest environmental operating temperature: 40 Degrees Celsius
- Base Installer: Six 1/4 British lock latches
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime