Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to English ] XP-300 Spot ■ zoom range :14-30 ° linear regulator. ■ Focus: linear regulat...

This requests contains 189 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hsiftac , whatever ) and was completed in 1 hour 30 minutes .

Requested by timchang327 at 14 Nov 2012 at 17:28 3858 views
Time left: Finished

XP-300 Spot
■ 变焦范围:14-30° 线性调节
■ 调焦:线性调节
■ 频闪:双电机频闪,具有同步、异步、随机频闪方式
■ 调光:与频闪结构合用,线性调节
■ 扫描:水平540°,垂直260°。扫描速度可调节
扫描可光、 扫描自动回位
■ 机械参数:长:480mm 宽:410mm 高:650mm 净重:28KG
■ 工作温度:最大工作环境温度:40℃
■ 安装:6个1/4英式锁扣

XP-300 Spot
■ zoom range :14-30 ° linear regulator.
■ Focus: linear regulator.
■ Strobe: dual motor strobe, with synchronous, asynchronous, and random strobe.
■ Dimmer: Combined with stroboscopic structured, linear regulator.
■ Scan: horizontal 540 °, vertical 260 °. Scan speed can be adjusted.
Scan light, scan automatically return.
■ mechanical parameters: Length: 480mm Width: 410mm Height: 650mm Net Weight: 28KG.
■ Operating temperature: maximum operating temperature: 40 ℃.
■ Installation: 6 1/4 English style lock.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime