Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Looks like it's already sent to London. Sorry but after you receive it, plea...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , eloisa_velasco ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Nov 2012 at 17:44 1744 views
Time left: Finished

すでにロンドンに向けて発送してしまったようです。
申し訳ないのですが、商品が届いたら日本に再度、送ってください。

宜しくお願い致します。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2012 at 17:47
Looks like it's already sent to London.
Sorry but after you receive it, please send it to Japan again.

Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
eloisa_velasco
Rating 51
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2012 at 17:47
It has been delivered going to London.
We are very sorry to inform you but please send it again to Japan once the product was received.

Thank you

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime