Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Looks like it's already sent to London. Sorry but after you receive it, plea...
Original Texts
すでにロンドンに向けて発送してしまったようです。
申し訳ないのですが、商品が届いたら日本に再度、送ってください。
宜しくお願い致します。
申し訳ないのですが、商品が届いたら日本に再度、送ってください。
宜しくお願い致します。
Translated by
transcontinents
Looks like it's already sent to London.
Sorry but after you receive it, please send it to Japan again.
Thank you.
Sorry but after you receive it, please send it to Japan again.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...