世界最大の料理サイトcookpad.comで
日本食を頂く技術者交流会のご案内
Rubyを愛する海外在住の皆様
もうすぐRubyKaigi2010が開催されますね。
今回RubyKaigi2010のプラチナスポンサーになった
クックパッド株式会社が、2010年8月30日に
海外からRubyKaigi2010ご参加の為に来日される皆様と、
Rubyについて語り合い、美味しい日本食を頂く
交流会を企画させて頂きました。
Dear overseas Ruby lovers,
As you know, RubyKaigi2010 is soon to be took place.
Taking this opportunity, COOKPAD Inc., an platinum sponsor for the RubyKaigi2010, would like to make an announcement of our networking party for overseas participants in the Rubykaigi2010. This networking party is scheduled to be held on August 30, 2010 and will provide an great opportunity to talk about Ruby and to enjoy delicious Japanese food with fellow Ruby lovers.
To everybody who love Ruby living abroad
RubyKaigi2010 will be held soon.
We planned the networking event held by the cookpad inc. who is the platinum sposor of RubyKaigi2010.
The event is for those who come to Japan and participate in RubyKaigi2010 to talk about Ruby and enjoy delicious Japanese food.
Dear all Ryby loving residents in abroad
As you know, the Ruby Kaigai 2010 will be open shortly.
The "Platinum-Sponser" of this Ruby Kaigai 2010, Cookpad Inc., planned a friendship party for talking about Ruby and tasting beautiful japanese cuisine for the visitors from abroad on 30th August 2010.
当日は、日本最大のRailsサイト(cookpad.com)を運営する
クックパッド社のオフィスを見学したり、
寿司やすき焼きとは違った日本の家庭で愛されているお料理を
皆様にご紹介させていただきます。
場所は東京都港区白金台。六本木や渋谷からも近いエリアです。
ご参加希望の方は以下のURLよりお申込みくださいませ。
クックパッド株式会社では、世界で一番料理を楽しみにする
テクノロジーカンパニーとして、国籍を問わず
エンジニアの採用を積極的に行っております。
It's in Shirokanedai, Minato-ku, Tokyo location. The area is close to Shibuya and Roppongi.
If you would like to join us, please apply from the URL below.
Cookpad Inc, actively hiring engineers regardless of your nationality, as a technology company which enjoy cooking the most in the world.
The venue for this party is located in Shiraganedai, Minato-ward of Tokyo, which is not far off from both Roppongi and Shibuya.
If you are interested in participating this event, please register at the following URL.
COOKPAD Inc., one of the technology company which loves cooking the most in the world, is actively recruiting talented engineers regardless of nationality.
The venue is in Shirokanedai, Minato-ku Tokyo.
That is the area close to Roppongi or Shibuya.
If you want to participate, please apply for it from the URL below.
cookpad is willingly adopting engineers wherever they are from as the technology company which make people enjoy cooking most in the world.
The office is located in Shirokanedai, Minato-ku Tokyo, near Roppongi or Shibuya.
If you want to join the event, please apply from the URL below.
COOKPAD Inc., as a technology company which loves cook the best in the world, recruits engineers actively regardless of their nationality.
不定期で技術者交流イベントを開催しておりますので、
今回皆様にお会いできること、心より楽しみにしております。
日時:2010年08月30日(月)18:30~21:00 (18:15会場)
所在地:東京都港区白金台5-12-7 MG白金台ビル5F
地図:http://info.cookpad.com/location
最寄駅:
南北線・都営三田線 白金台駅より徒歩約6分
JR目黒駅より徒歩約10分
募集人数:20名まで(お申込み順となります。)
Date: August 30, 2010 (Monday) 18:30 to 21:00 (18:15 Open)
Location: MG Shirokanedai Bldg 5F, Minato-ku, Shirokanedai, Tokyo
Map: http://info.cookpad.com/location
Closest Station:
About 6 minutes walk from Toei Mita/ South and North Line, Shirokanedai station
About 10 minutes walk from JR Meguro Station
Number of people : up to 20 (First come, first serve.)
The date and time: August 30, 2010 (Monday), 18:30-21:00 (Doors open at 18:15)
Location: MG Shiraganedai Building 5th Floor,
5-12-7 Shiraganedai, Minato-ward, Tokyo
Map: http://info.cookpad.com/location
The nearest train stations: Shiragane Station of Nanboku-Line or Toei Sanda-Line
(about 6-minute walk to the venue)
JR Meguro Station (about 10-minute walk to the venue)
Seating capacity: up to 20 people (on a first-come, first-served sign-up basis)
Now we are looking forward to seeing you soon.
Date: August 30, 2010 (Monday) 18:30 - 21:00 (18:15 opened)
Place: MG Shirokanedai Bldg 5F, 5-12-7 Shirokanedai, Minato-ku, Tokyo
Map: http://info.cookpad.com/location
Access: 6 minutes walk from Shirogane-station on Namboku Line or Toei-Mita Line
10 minutes walk from Meguro-station on JR line.
Participants : up to 20 (on a first-come)
参加費用:無料
参加方法:以下のURLよりお申込みください。
プログラム:
・18:15~受付開始
・18:30~19:00 クックパッドのご紹介&参加者の自己紹介
・19:00~19:30 オフィス見学
・19:30~20:00 ライトニングトーク等を検討中(詳細未定)
・20:00~21:30 本日のお料理のご紹介、懇親会
お問い合わせ先:
クックパッド株式会社
広報担当 櫻井友希代 pr@cookpad.com
How to participate: Register at the following URL
Programs:
*18:15 Doors open
*18:30-19:00 Introduction of COOKPAD Inc. and Self-introduction of participants
*19:00-19:30 A tour through COOKPAD office
*19:30-20:00 Lightning talk, or etc. (It is a tentative plan and has no details yet)
*20:00-21:30 Time to enjoy food and get to know other participants
For information: COOKPAD Inc.
Ms. Sakurai, Yukiyo, public relations officer: pr@cookpad.com
Way to register: Please register from the below URL.
Program:
・18:15~Reception begins
・18:30~19:00 Program introduction and candidate self-introduction
・19:30~20:00 Under discussion, Lightning Talk and so on. (Not confirmed yet)
・20:00~21:30 Introduction of Japanese cuisine, party
Contact us:
Cookpad Ltd.
Public Relations Contact
Sakurai Yukiyo pr@cookpad.com
How to participate:Apply from the URL below
Program:
・18:15~ Opening a reception area
・18:30~19:00 Introduction of cookpad and self introduction from participants
・19:00~19:30 Visiting the office
・19:30~20:00 Lightning Talk or something is is review (not decided in detail)
・20:00~21:30 Introducing of today’s special and social hour
Contact:
Cookpad inc.
Spokeswoman Yukiyo Sakurai pr@cookpad.com
How to participate?: Please apply from the URL below.
Program:
18:15- Accepting starts
18:30-19:00 Introduce COOKPAD and participants themselves.
19:00-19:30 Visit the office.
19:30-20:00 Plan to have some lighting talk etc.(details to be announced)
20:00-21:30 Introduce today's menu, hold convivial party
Contact:
COOKPAD Inc.
Publicist Yukiyo Sakurai pr@cookpad.com