Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Chinese (Simplified) to English ] XP-400 AC220V/50HZ center illuminance:2260LUX (distance 5M,spot diameter120...

This requests contains 201 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tzatch , whatever ) and was completed in 1 hour 9 minutes .

Requested by timchang327 at 05 Nov 2012 at 18:41 4541 views
Time left: Finished

XP-400
AC220V/50HZ
中心照度:2260LUX (距离5M,光斑直径1200MM)
扫描:水平540°,垂直270°。扫描速度可调节、扫描可闭光、扫描自动回位
机械参数:长:320mm 宽:310mm 高:525mm 净重:13.5KG
工作温度:最大工作环境温度:40℃
安装:4个1/4英式锁扣
无线接收:可选购无线接收模块

XP-700
■ 安装:6个1/4英式锁扣
■ 无线接收:可选购无线接收模块

tzatch
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2012 at 19:26
XP-400
AC220V/50HZ
center illuminance:2260LUX (distance 5M,spot diameter1200MM)
scan:horizon540°,vertical270°。ajustable scan speed、scan can shade、scan back automatically
mechanical parameter:long:320mm width:310mm high:525mm net weight :13.5KG
work temperature:highest work temperature:40℃
fix:4个1/4 english-style latches
wireless reception:optional wireless receiver module

XP-700
■ Fix:6个1/4 english-style latches
■ Wireless reception:optional wireless receiver module
whatever
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Nov 2012 at 19:51
XP-400
AC220V/50HZ
Center luminance: 2260LUX (distance 5M, Facula diameter: 1200MM)
Scanning: horizontal 540 °, 270 ° vertically. Scanning speed is adjustable, automatic scan back.
Mechanical parameters: length: 320mm width: 310mm height: 525mm weight: 13.5KG
Operating temperature: Maximum operating temperature: 40 ° c
Installation: 4 1/4 English style lock
Wireless access: Optional wireless receiver module

XP-700
■ Installation: 6 1/4 English style lock
■ wireless receiver: Optional wireless receiver module
timchang327 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime