Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you always. I prefer for payment with shipping fee in ebay. In the ...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ynah_co , nick_hallsworth ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by masaman1982 at 04 Nov 2012 at 22:17 1333 views
Time left: Finished

お世話になります。

ebayで送料込の支払いを希望しています。
現在の設定では日本の住所を選択するとPaypal支払いができません。

そちらで日本の住所を選択して送料も込で支払いができるように設定して欲しいのですが。

大丈夫ですか?

現在の状態だとアメリカ国内用の送料も払わないといけない状態ですし。

宜しくお願い致します。

>

アメリカ国内に送ってください。
支払いは今、済ませました。

ynah_co
Rating 51
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2012 at 23:05
Thank you always.
I prefer for payment with shipping fee in ebay.
In the present setting, payment cannot be done if you will choose the address in Japan.

I would like to set that in case you choose the address in Japan, you can pay including the shipping fee.

Is it OK?

At present, It is necessary to pay the shgiiping fee even it is within the America.

Thank you

>
Please send it within America.
I've done the payment now. .
★★☆☆☆ 2.4/1
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2012 at 23:11
Thanks for your assistance.

I would like to pay, shipping included, in eBay.
With the current set up, I can not pay via Paypal when I select a Japanese address.

Although you wanted me to select a Japanese address and pay with shipping included.

Is that okay?

And now the situation is, I must pay the postage for sending to the United States.

Thank you.

>

Please send them to the U.S.
Payment has been done now.
★★★☆☆ 3.2/2
nick_hallsworth
Rating 62
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2012 at 22:25
Thank you for helping me.

I would like to pay the value including postage via ebay.
With the present settings, when I select a Japanese address I cannot make a payment via paypal.

I would like you to adjust the settings at your end so that someone using a Japanese address can pay the value including postage.

Are you able to do this?

As it is now, I would have to also pay the postage for posting within America.

Thank you very much.

>

Please post within America.
I have just finished payment.
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime