商品説明でもあるように基本的に返品は受け付けておりません。
しかし、あなたとは長くつきあっていきたいし友達になりたい。
そして、あなたは当店に興味を持っていただいている。
なので、今回は特別に御返金いたします。
また、返送の必要はありません。
しかし次回から明らかな不良品(花瓶がわれているなど)以外は返品、返金は受け付けられません。
最終的な真贋に関してはお客様にゆだねているので、画像をよくご覧になり入札してください。
よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2012/11/02 18:44:03に投稿されました
As is described on the product info, normally, we do not accept returns.
However, we would like to have a long relationship with you, and want to be friends.
In addition, you have held interest in our store.
Therefore, I will make an exception this time, and send you a refund.
Sending back the product would not be necessary.
However, from next time, we cannot accept returns and refunds except for obviously defective products (such as cracked vase).
Final authenticity distribution is up to the customer, so please verify the image very carefully, and bid for it.
Thank you.
However, we would like to have a long relationship with you, and want to be friends.
In addition, you have held interest in our store.
Therefore, I will make an exception this time, and send you a refund.
Sending back the product would not be necessary.
However, from next time, we cannot accept returns and refunds except for obviously defective products (such as cracked vase).
Final authenticity distribution is up to the customer, so please verify the image very carefully, and bid for it.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
評価
72
翻訳 / 英語
- 2012/11/02 19:20:25に投稿されました
Usually, I do not accept returned goods, as is written in the product description.
However, I want to become a friend who will have a long relationship with you.
As well, you are interested in this store.
Therefore, I will make an exception this time and refund you.
As well, you do not have to send the product back.
However, hereafter, I will not give refunds unless the product is obviously damaged (for example, if a vase is broken).
The final terms of authenticity are entrusted to the customer, so please take a good look at the picture before bidding.
Thank you very much.
However, I want to become a friend who will have a long relationship with you.
As well, you are interested in this store.
Therefore, I will make an exception this time and refund you.
As well, you do not have to send the product back.
However, hereafter, I will not give refunds unless the product is obviously damaged (for example, if a vase is broken).
The final terms of authenticity are entrusted to the customer, so please take a good look at the picture before bidding.
Thank you very much.
翻訳 / 英語
- 2012/11/02 19:31:00に投稿されました
As mentioned in the product description, basically I do not accept returns.
However, I want to have a long-lasting business relationship with you, and be your friend.
And because you are interested in this store, I will specially refund your money this time.
In addition, you do not need to pay the return fee.
However, from now on I will not accept returns unless there is an obvious defect (such as a broken vase).
Regarding the authenticity, since I entrust the final decision to the customers, please look at the pictures carefully before you bid.
Thank you in advance.
However, I want to have a long-lasting business relationship with you, and be your friend.
And because you are interested in this store, I will specially refund your money this time.
In addition, you do not need to pay the return fee.
However, from now on I will not accept returns unless there is an obvious defect (such as a broken vase).
Regarding the authenticity, since I entrust the final decision to the customers, please look at the pictures carefully before you bid.
Thank you in advance.