こんにちは。こちらはすでにpaypalで支払を済ませました。
アカウントをチェックして、出来る限り早く発送をして下さい。
それと、割れ物なので、出来る限り1枚ずつ丁寧に梱包をして下さい。
よろしくお願いします。
評価
59
翻訳 / 英語
- 2012/11/02 05:37:41に投稿されました
Hi, please note that Paypal payment process is already completed.
Please kindly check your account and ship the goods as soon as possible.
Since these are fragile goods, please carefully wrap them separately to avoid any issue.
Many thanks in advance,
Best regards
Please kindly check your account and ship the goods as soon as possible.
Since these are fragile goods, please carefully wrap them separately to avoid any issue.
Many thanks in advance,
Best regards