翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/02 05:34:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

こんにちは。こちらはすでにpaypalで支払を済ませました。
アカウントをチェックして、出来る限り早く発送をして下さい。
それと、割れ物なので、出来る限り1枚ずつ丁寧に梱包をして下さい。
よろしくお願いします。

英語

Hello. I have already finished paying by PayPal.
Please check the account and ship as quickly as you can.
As well, because it is a fragile item, please package them individually as neatly as you can.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません