もし、どこで購入できるのか?
わかれば、知りたいです。
また、サマンサさんにタオパオのことで
ご協力いただきたいことがあるのです。
http://www.taobao.com/index_global.php
わたしはタオパオで商品を輸入して
日本で販売したいと思っています。
けれど、
中国語がわからないので、買い方がわからない。
これは、中国の住所がないと買えないですか?
また、その辺も教えて下さい。
突然のご連絡失礼しました。
サマンサさんからの
ご連絡を心よりお待ちしております。
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2012 at 22:41
Where can I buy it?
I would like to know.
I would like to ask your help regarding TaoBao, Samma-san.
http://www.taobao.com/index_global.php
I would like to buy items on TaoBao,
and would like to sell them in Japan.
However,
As I don't understand Chinese language, I don't know how to buy.
Do I need to have an address in China so that I can buy on TaoBao?
Please let me know.
Sorry to have troubled you.
I am looking forward to hearing from you, Samma-san.
I would like to know.
I would like to ask your help regarding TaoBao, Samma-san.
http://www.taobao.com/index_global.php
I would like to buy items on TaoBao,
and would like to sell them in Japan.
However,
As I don't understand Chinese language, I don't know how to buy.
Do I need to have an address in China so that I can buy on TaoBao?
Please let me know.
Sorry to have troubled you.
I am looking forward to hearing from you, Samma-san.
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2012 at 22:55
I'd like to know where I can buy it, if I could.
Samantha, I need your help again with Taobao.
http://www.taobao.com/index_global.php
I'd like to purchase items from Taobao and sell them in Japan.
However, I don't know Chinese, so I don't know how to purchase their items.
Do I have to have Chinese address in order to make a purchase?
Please let me know some information like that.
Sorry for this sudden e-mail.
I'm looking forward to hearing from you, Samantha.
Samantha, I need your help again with Taobao.
http://www.taobao.com/index_global.php
I'd like to purchase items from Taobao and sell them in Japan.
However, I don't know Chinese, so I don't know how to purchase their items.
Do I have to have Chinese address in order to make a purchase?
Please let me know some information like that.
Sorry for this sudden e-mail.
I'm looking forward to hearing from you, Samantha.
サンマさんではなくサマンサさんでした。Samantha-sanに訂正します。大変失礼しました。