Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Nov 2012 at 22:41

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

もし、どこで購入できるのか?
わかれば、知りたいです。

また、サマンサさんにタオパオのことで
ご協力いただきたいことがあるのです。

http://www.taobao.com/index_global.php

わたしはタオパオで商品を輸入して
日本で販売したいと思っています。

けれど、

中国語がわからないので、買い方がわからない。
これは、中国の住所がないと買えないですか?

また、その辺も教えて下さい。


突然のご連絡失礼しました。
サマンサさんからの
ご連絡を心よりお待ちしております。



English

Where can I buy it?
I would like to know.

I would like to ask your help regarding TaoBao, Samma-san.

http://www.taobao.com/index_global.php

I would like to buy items on TaoBao,
and would like to sell them in Japan.

However,

As I don't understand Chinese language, I don't know how to buy.
Do I need to have an address in China so that I can buy on TaoBao?

Please let me know.

Sorry to have troubled you.
I am looking forward to hearing from you, Samma-san.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.