Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Because it just gives you a chance to gather your thoughts. I'm religious abo...

This requests contains 100 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( gloria ) .

Requested by twitter at 20 Jul 2010 at 16:01 977 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Because it just gives you a chance to gather your thoughts. I'm religious about it when I'm working.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2010 at 16:09
それ(瞑想すること)が考えをまとめるチャンスを与えてくれるからさ。仕事をしているときは瞑想の効用を信じているよ。
(原文の前後を見てかなり意訳しました。)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime