Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I need to enter the art university for approaching this dream. So, I go to a...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( skyblueinq , yourtku ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by kayo1004 at 21 Oct 2012 at 16:57 2985 views
Time left: Finished

その夢に近づくためには、美術系の大学に入学することが必要です。
そのために、私は美術の予備校に通っています。
学校が終わったあとに行くのはとても疲れますが、いろんなことが学べるのでとても楽しいです。
夢を叶えるためにこれからも頑張っていきます。

yourtku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2012 at 17:33
I need to enter the art university for approaching this dream.
So, I go to an art Perp.
It's very hard to go to an art Perp after finishing my school.
However it' very interesting because I can learn a lot.
I will continue to try hard for realization of my dream.
skyblueinq
Rating 61
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2012 at 17:36
In order to achieve my dream, it is necessary for me to enroll in a university that teaches art.
Therefore, I am studying at a tutoring school of art.
It is very tiring to go there after I went to school but It is enjoyable because I learn lot of things.
I will do my best to achieve my dream.
kayo1004 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime