Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 0 Reviews / 21 Oct 2012 at 17:36

skyblueinq
skyblueinq 61 海外経験12年です。
Japanese

その夢に近づくためには、美術系の大学に入学することが必要です。
そのために、私は美術の予備校に通っています。
学校が終わったあとに行くのはとても疲れますが、いろんなことが学べるのでとても楽しいです。
夢を叶えるためにこれからも頑張っていきます。

English

In order to achieve my dream, it is necessary for me to enroll in a university that teaches art.
Therefore, I am studying at a tutoring school of art.
It is very tiring to go there after I went to school but It is enjoyable because I learn lot of things.
I will do my best to achieve my dream.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.