Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Have you send out goods that I ordered? I havn't received the goods. Plea...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tzatch , munira1605 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kouta at 20 Oct 2012 at 16:50 10278 views
Time left: Finished

注文した荷物は出荷されましたか?
まだ届かないです。

すぐにご連絡ください。
24時間以内になにも連絡がなければ、paypalより返金手続きを始めます。
また、悪い評価もつけます。

tzatch
Rating 47
Translation / English
- Posted at 20 Oct 2012 at 16:55
Have you send out goods that I ordered?
I havn't received the goods.

Please contact me immediately.
If you don't contact me within 24 hours, I will require to refund me from paypal.
As well as I will give you a bad evaluation.
munira1605
Rating 61
Translation / English
- Posted at 20 Oct 2012 at 17:00
Have you shipped the item that I've ordered? It hasn't arrived yet.

Please contact me as soon as possible.
If I don't get any contact within the next 24 hours, I will proceed with the refund procedures on paypal.
And I'll give bad reviews too.
[deleted user]
Rating 54
Translation / English
- Posted at 20 Oct 2012 at 17:00
Have you sent my order already?
I haven't received it yet.

if you don't contact me within 24hours, I will start a procedure to get the refund by Paypal,
and I need to evaluate you with bad points.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime