Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] She listens to me talk about business. With a smile on her face. Without in...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , jaypee ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by minakata at 17 Oct 2012 at 01:08 1036 views
Time left: Finished

彼女はビジネスの話を喜んで聞いてくれる。
ニコニコしながら。
特に口を挟むわけでもなく。

でもそれがいい。
ただそれだけで、やる気がでるのだから。

明日もがんばれる。
彼女は私の元気です。

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2012 at 01:14
She listens to me talk about business.
With a smile on her face.
Without interfering.

I just love it.
Just that makes me feel alive.

I can do well tomorrow too.
She always makes my day.
★★★★☆ 4.0/1
jaypee
Rating 42
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2012 at 01:13
She really loves to hear story about business.
She always smiling.
Without meddling her mouth.

But, it was really worth.
By her smile, it makes me feels motivated.

I'll work hard tomorrow.
She is my living spirit.
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

I am president.
My company have a lot of business in Asia.
But, I don't have Language skills.
Please help me:)

I respect your translate skills.
Thank you very much.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime