[Translation from Japanese to English ] Hello, This is X who has a deal with you through ebay. ebay ID: Items...

This requests contains 193 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( lovelight2012 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by eirinkan at 16 Oct 2012 at 14:33 947 views
Time left: Finished

こちらはebay上で取引のあるXです。
ebay ID::
取引商品:
以後はメールでのやり取りに変更させて下さい。
追加の注文です。
------------------------------
※注文内容が入ります。
------------------------------

PayPal address:
インボイスを送って下さい。
何か問題がありましたらお知らせ下さい。

よろしくお願い致します。

lovelight2012
Rating 59
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2012 at 14:41
Hello,

This is X who has a deal with you through ebay.

ebay ID:
Items of the transaction:
Please change the way of interaction to e-mail from now on.
This is an additional order

-------------------

--------------------

Paypal address:
Please send me an invoice

If there are some problems, please let me know.

Thanks for your cooperation.

eirinkan likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2012 at 14:42
This is xx your ebay contractor.
eBAY ID:
Your deal number:
From now on, if we have any additional issues, I'd like to handle them through email.
Here's an additional order.

-----------------------------
※Details on the order placed
-----------------------------

PayPal address:
Please send the invoice.
If you have any problem, please let me know.
Thank you.
eirinkan likes this translation

Client

Additional info

ebay上のメッセージでやり取りしていた取引先に初めてEメールで追加の注文を出す文面です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime