Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Thai ] Failed to send your feedback. Please try again later. If you delete your acc...

This requests contains 696 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mormmam , jaae , jodyplanet ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by spothon at 15 Oct 2012 at 10:54 3013 views
Time left: Finished

Failed to send your feedback. Please try again later.

If you delete your account, all your records and your list of friends will be deleted and cannot restore them. Do you really delete your account?

"User" has become your fan

Category is not selected

"User" have invited you to be a friend on [[[HiTouch]]].

"User" have invited you to "Community name" on [[[HiTouch]]].

"User" has also posted a comment to "User" 's post.

"User" has just posted a comment to your post."

"User" has sent "Like" to your post.

Talk function with friends

Various messages are coming

This is the topic and community page. Post your comments and stamps here and let's have some fun!

You can also create your own original community

jodyplanet
Rating 56
Translation / Thai
- Posted at 15 Oct 2012 at 11:29
ไม่สามารถส่งผลตอบรับให้คุณได้ กรุณาลองอีกครั้งหนึ่ง
หากคุณลบบัญชีของคุณแล้ว บันทึกทั้งหมด รายการ และเพื่อนของคุณจะถูกลบและไม่สามารถกู้คืนได้ คุณยังต้องการลบบัญชีอยู่หรือไม่
"ยูสเซอร์" จะกลายเป็นแฟนคลับของคุณ
คุณยังไม่ได้เลือกประเภท
"ยูสเซอร์" เชิญคุณให้มาเป็นเพื่อนที่ [[[HiTouch]]]
"ยูสเซอร์" เชิญคุณเข้าร่วม "Community name" ที่ [[[HiTouch]]]
"ยูสเซอร์" ยังได้โพสท์ความเห็นไปที่โพสท์ของ "ยูสเซอร์" ด้วย
"ยูสเซอร์" เพิ่งโพสท์ความเห็นไปที่โพสท์ของคุณ
"ยูสเซอร์" ได้ส่ง "ถูกใจ" มาที่โพสท์ของคุณ
ลูกเล่นด้านการพูดคุยกับเพื่อนๆ
ข้อความต่างๆใกล้เปิดให้บริการแล้ว
นี่คือเพจประเด็นและชุมชุม คุณสามารถโพสท์ความเห็นและสแตมป์ที่นี้ แล้วมาร่วมสนุกกัน
คุณยังสามารถสร้างเพจชุมชมที่เป็นแบบฉบับของคุณเองได้อีกด้วย
spothon likes this translation
★★★☆☆ 3.3/3
mormmam
Rating 51
Translation / Thai
- Posted at 15 Oct 2012 at 11:19
เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการส่งข้อคิดเห็นของคุณ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง

ถ้าคุณลบบัญชีของคุณ ข้อมูลทั้งหมดรวมทั้งรายชื่อเพื่อนของคุณจะถูกลบและไม่สามารถกู้คืนได้ คุณจริงๆลบบัญชีของคุณ?

"ผู้ใช้" ได้กลายเป็นแฟนคลับของคุณ

หมวดหมู่ไม่ได้ถูกเลือก

"ผู้ใช้" ได้เชิญให้คุณเป็นเพื่อนเมื่อ [[[HiTouch]]]

"ผู้ใช้" ได้เชิญคุณเข้าร่วม "ชื่อชุมชน" เมื่อ [[[HiTouch]]]

"ผู้ใช้" ได้โพสต์ยังความคิดเห็นที่โพสต์ "ผู้ใช้"

"ผู้ใช้" ได้โพสต์ความคิดเห็นเพียงการโพสต์ของคุณ

"ผู้ใช้" ได้ส่ง "Like" ที่โพสของคุณ

ข้อความต่างๆกำลังมา

นี่คือหน้าเว็บของหัวข้อและชุมชน แสดงความคิดเห็นและแสตมป์ของคุณที่นี่และขอมีสนุก

นอกจากนี้คุณยังสามารถสร้างชุมชนในแบบของคุณเอง
spothon likes this translation
★★★☆☆ 3.5/3
jaae
Rating 55
Translation / Thai
- Posted at 15 Oct 2012 at 11:42
การส่งข้อเสนอแนะของคุณล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง

ถ้าคุณลบบัญชีของคุณ, ข้อมูลที่คุณบันทึกไว้และรายชื่อเพื่อนของคุณทั้งหมดจะถูกลบและไม่สามารถเรียกกลับคืนมาได้. คุณต้องการลบบัญชีของคุณจริงๆ ไหม?

"ผู้ใช้" ได้กลายเป็นแฟนคลับของคุณ

หมวดหมู่ยังไม่ได้ถูกเลือก

"ผู้ใช้" ได้เชิญให้คุณเป็นเพื่อนบน [[[HiTouch]]]

"ผู้ใช้" ได้เชิญให้คุณเข้ากลุ่ม "ชื่อชุมชน" บน [[[HiTouch]]]

"ผู้ใช้" ได้โพสต์แสดงความคิดเห็นในโพสต์ของ "ผู้ใช้".

"ผู้ใช้" ได้โพสต์แสดงความคิดเห็นในโพสต์ของคุณ

"ผู้ใช้" ได้ส่ง "Like" ที่โพสต์ของคุณ

ทำหน้าที่พูดคุยกับเพื่อน ๆ

ข้อความหลากหลายที่ส่งมา

นี่คือหน้าเว็บของหัวข้อและชุมชน. แสดงความคิดเห็นและประทับตราของคุณที่นี่ ขอให้สนุก

นอกจากนี้คุณยังสามารถสร้างชุมชนต้นแบบของคุณได้เอง
spothon likes this translation
★★★★☆ 4.5/2

Client

Additional info

iPhoneアプリで使う文章です。パラグラフ毎がそれぞれ独立した文章になってます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime