こんにちわ。火曜日、下記の時間に青島に行きます。
水曜日までいますので今回の製品や、今後のお店のことなど話し合いましょう。
工場やショップ、オフィスも見たいです。
お会いできることを楽しみにしています。
ちなみに私の生地はそちらに準備してありますか?
下記の生地です。
切れ端ではなく実際に大きい生地を見たいです。
「この生地で作られる」ということを確認してから日本に帰ることが私の仕事の一つです。
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/10/12 17:36:42に投稿されました
Hello. On Tuesday, please go to Chintao (Qing dao) as the following time.
Since i will be there until Wednesday, I will discuss things such as the products and shop in the future .
I want to the factories and shops, and offices.
I look forward to meet you.
Do i have to prepare my own fabric on the way to there?
It's the fabric below.
I want to see a really big dough instead of them in a piece.
After confirming that this "can made from this material", It will become one of my homework after i back to Japan.
Since i will be there until Wednesday, I will discuss things such as the products and shop in the future .
I want to the factories and shops, and offices.
I look forward to meet you.
Do i have to prepare my own fabric on the way to there?
It's the fabric below.
I want to see a really big dough instead of them in a piece.
After confirming that this "can made from this material", It will become one of my homework after i back to Japan.
★★★☆☆ 3.2/2