Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I appreciate your business. Have you received the items yet? Could you tell ...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , lily ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kenchan at 05 Oct 2012 at 13:18 987 views
Time left: Finished

お世話になります。
商品到着しましたでしょうか?発送予定はいつごろになりますか?
お返事お待ちしています。

sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 13:20
I appreciate your business.
Have you received the items yet? Could you tell me when you think you can ship them?
Look forward to hearing from you.
lily
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2012 at 13:21
Hello,
Have the items arrived? When will it be sent?
Looking foward to hear from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime