Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email. Thank you for waiting - I'm sending you a pdf o...

This requests contains 139 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , samuelray ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Oct 2012 at 10:32 1810 views
Time left: Finished

連絡ありがとう

お待たせしました、出展情報のPDFを送ります。
振り込み手続きはすでに進めており、銀行の回答では数日語後に完了するとのことです。

作品点数については最初に連絡いただいた3点を出展しようと思うが、問題ないでしょうか?もし1点に絞る必要があるのであれば、お知らせください。

natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2012 at 10:38
Thank you for your email.

Thank you for waiting - I'm sending you a pdf of the exhibit information.
I am already proceeding with a payment and the bank confirmed me that it would be completed in a few days.

I'm planning to submit 3 pieces as I was advised before, would that be okay? Let me know if I'm only allowed to submit one.
samuelray
Rating 51
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2012 at 10:42
Thank you for your contact.

Sorry to have kept you waiting, I'm sending you the PDF of the exhibition information.
Transfer procedure has been ongoing, according to the bank it will be completed in a few more days.

Like in the previous communication, I wanted to exhibit three items, is it okay? If you want to focus on one item only, please let me know.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime