Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] I'm sorry, but Duffy sales in Japan are down and I did some calculations and ...

This requests contains 186 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( cuavsfan ) .

Requested by ki6ra44hiro at 29 Sep 2012 at 14:49 695 views
Time left: Finished

すみませんが日本でのダッフィーの売値が下がっておりまして、利益を計算したところ、100個で3258ドルですと利益が取れませまん。

金額が100こで2800ドルでないと利益がでないことがわかりました。

もし100個で2800ドルでお取りh記していただけるのであれば、お願いしたいのですが、出来ないのであればキャンセルお願いします。

お返事お待ちしております。

よろしくお願いします。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2012 at 15:03
I'm sorry, but Duffy sales in Japan are down and I did some calculations and buying 100 units for $3258 will not make it possible to make a profit.

I figured out that if the total price for 100 units is over $2800 then it will not be profitable.

If you can sell 100 units for $2800 then I would like to place an order, but if not then I will have to cancel.

I await your reply.

Thank you for your time.

Client

hello!!

I'm Yoshihiro Kimura.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime