Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I made a list of items I want. Please tell me the price of the items tha...

This requests contains 71 characters and is related to the following tags: "Email" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , p_saovapakhiran ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by kouta at 11 Sep 2012 at 01:06 2924 views
Time left: Finished

欲しい商品をリストアップしてみました。



仕入れができる商品は値段を教えてください。
先日の追加のgoproの値段はいくらですか?
お返事まってます。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2012 at 01:08
I made a list of items I want.


Please tell me the price of the items that can be stocked up.
What is the price of the gopro that was added the other day?
I look forward to your reply.
p_saovapakhiran
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2012 at 01:26
I've listed the items I want.

Please inform me of the prices of the items that you could get.
How much is gopro that I ordered last day?
I'm looking forward to your reply.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime