Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この場所は長く愛されていましたが、老朽化による建て替えのため閉館しました

この日本語から英語への翻訳依頼は jaytee さん junnyt さん proudly さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字

twitterによる依頼 2010/06/13 13:02:52 閲覧 2297回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

この場所は長く愛されていましたが、老朽化による建て替えのため閉館しました

jaytee
評価 59
翻訳 / 英語
- 2010/06/13 15:02:01に投稿されました
This long-beloved place has been closed due to deterioration, to be reconstructed in the future.
junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/06/13 15:25:35に投稿されました
This place has been loved so long, but was closed because it got older.
proudly
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/06/13 18:20:32に投稿されました
Many people had loved this building for a long time, but it was closed to be reconstructed due to deterioration.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。