Conyacサービス終了のお知らせ

proudly (proudly)

本人確認済み
14年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

Dedicated to English-Japanese translator since 2010. Translated various Internet articles, marketing documents, legal documents, dissertations, and other materials from English to Japanese. Experienced hospitality and customer service by working at U.S. airlines and a public library.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 2  / 234
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 12  / 754

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)