Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your proposal. I saw this item listed on ebay at $47.64, but ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , y_y_jean , safieramaya ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kouta at 08 Sep 2012 at 14:00 930 views
Time left: Finished

ご提案ありがとう。
この商品はebayで47.64$ありましたが、さらなる値引きを希望します。
アマゾンストアのURL見れませんでした。
何か他に方法はありませんか?

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2012 at 14:04
Thank you for your proposal.
I saw this item listed on ebay at $47.64, but would like to get it at lower price.
I could not see the URL of Amazon store.
Is there any other means?
★★☆☆☆ 2.4/1
y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2012 at 14:06
Thanks you for the proposal.
This product was $47.64 on eBay but I would like a further discount.
I could not access the URL on amazon store.
Is there any other alternative solution?
★★★☆☆ 3.2/2
safieramaya
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2012 at 14:13
Thank you for the suggestion. This product is 47.64$ on eBay and we hope for further discount. I did not see the URL of Amazon Store. Is there any other way?
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime