Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank yo for contacting me. Just as you suggested, I would like ...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , y_y_jean , berryberry19 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by korobo at 07 Sep 2012 at 14:46 4915 views
Time left: Finished

こんにちは、

ご連絡ありがとうございます。

ご提案頂いた通り、私は
あなた方へ、アイテムの輸出続きを依頼致します。
$100の手数料についても、支払いを承諾致します。

輸出続きを進めてください。

cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2012 at 15:01
Hello,

Thank yo for contacting me.

Just as you suggested, I would like to request that you continue exporting the item.
I acknowledge that there will be a $100 handling fee.

Please proceed with exporting.
korobo likes this translation
y_y_jean
Rating 57
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2012 at 15:00
Hello.

Thank you for your email.

As you have offered, I request you to proceed for exportation.
I consent to pay the $100 charge fee.

Please proceed the exportation.
korobo likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
berryberry19
Rating 61
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2012 at 15:03
Hi there,

Thank you for contacting me.

As you suggested, I would like to ask you to help me with exporting process for the item.
Also, I accept the payment of $100 for service charge.

Please proceed with the exporting process.
korobo likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime