Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are glad to know that you will participate. If you can, please come with ...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by aakkyy922 at 05 Sep 2012 at 05:39 11044 views
Time left: Finished

お忙しい中ご参加頂けるようで嬉しく存じます。
もしご都合が宜しければ奥様とお子様もご一緒に是非いらして下さい。
当日お会いできるのを楽しみしております。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2012 at 05:45
We are glad to know that you will participate.
If you can, please come with your wife and children.
We are looking forward to see you.
aakkyy922 likes this translation
mattp
mattp- about 12 years ago
we are looking forward to seeing you
[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2012 at 05:41
I'm glad to hear that you will be able to attend despite your busy schedule.
You're encouraged to bring your family with you if you'd like.
Looking forward to seeing you.
aakkyy922 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2012 at 05:49
I am happy to hear that you are joining with us.
Please bring your wife and children, if their schedule allows.
I am looking forward to seeing you on the day.
aakkyy922 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime