Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] - This is a must-have update! Support for additional audio streaming formats ...

This requests contains 172 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( akutaya , julia ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by onesky at 03 Sep 2012 at 18:44 798 views
Time left: Finished

- This is a must-have update! Support for additional audio streaming formats - this version will play thousands of new radio stations which will appear in the list shortly.

julia
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Sep 2012 at 19:08
これは、ぜったい必要なアップデートです。 追加のオーディオストリーミングを楽しみましょう。 何千もの新しいラジオ局が、すぐにご利用可能です。
akutaya
Rating 48
Translation / Japanese
- Posted at 03 Sep 2012 at 18:55
これは必須のアプデートです!追加のオーディオストリーミングフォーマットをサポートしています-このバージョンは簡単にリストに現れた何千という数の新しいラジオ局を受信することができます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime